Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 67.87 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs.? lk. Kol. 1′ E]ZEN₄?kultisches Fest:{(UNM)}
… | E]ZEN₄? |
---|---|
kultisches Fest {(UNM)} |
Vs.? lk. Kol. 2′ ]x‑ia‑an‑z[i]
… | |
---|---|
Vs.? lk. Kol. 3′ ] PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)} ZÌ?.DAMehl:{(UNM)}
… | PA | ZÌ?.DA |
---|---|---|
(Hohlmaß) {(UNM)} Laub {(UNM)} | Mehl {(UNM)} |
… |
---|
Vs.? lk. Kol. 4′ ]x x šu‑up‑⸢pé⸣‑eš‑niWeihung:D/L.SG
šu‑up‑⸢pé⸣‑eš‑ni | ||
---|---|---|
Weihung D/L.SG |
Vs.? lk. Kol. 5′ šu‑u]p‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Vieh:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢ḫu‑u‑e‑ša‑u⸣‑wa‑⸢az⸣lebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
šu‑u]p‑pa | ⸢ḫu‑u‑e‑ša‑u⸣‑wa‑⸢az⸣ |
---|---|
schlafen 3SG.PRS.MP kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (kultisch reines Gefäß) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} rein Vieh {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | lebendig ABL lebendig {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
Vs.? lk. Kol. 6′ ]x EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
EGIR‑pa | |
---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs.? lk. Kol. 8′ ]x ⸢ši?⸣(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF} x x x
Vs. bricht ab
⸢ši?⸣ | |||
---|---|---|---|
(u.B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs.? 1′ ]x?‑⸢ŠU? GUB?⸣‑aš?[im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | GUB?⸣‑aš?[ | |
---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 2′ ] 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Rs.? 3′ pár‑ši]‑⸢ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | pár‑ši]‑⸢ia⸣ |
---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
… | |
---|---|
Rs.? 5′ e‑k]u?‑zitrinken:3SG.PRS [
… | e‑k]u?‑zi | … |
---|---|---|
trinken 3SG.PRS |
Rs.? 6′ ] pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | pár‑ši‑ia |
---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. bricht ab
… | |
---|---|